Alan Q Zhi Lun tetoválóművészhez egy nem mindennapi vendég sétált be minap. A szingapúri Naked Skin Tattoo tulajdonosát egy 80 éves férfi arra kérte, hogy a magával hozott írást varrja a karjára.
A srác először aggódni kezdett, hogy fogja bírni az idős test a fájdalmat, de a férfi megnyugtatta. Azt mondta, nem fog annyira fájni a karja, mint a szíve. Egy kínai írást vett elő, és kérte, hogy mindkét karjára varrja fel.
A lesokkolódott srác kérdezgetni kezdte: De hát miért most? Mit jelent ez? És az öreg elmesélte neki.
Több mint négy évtizedes barátját, lelki társát veszítette el, aki átkelt a szivárványhídon, itt hagyta örökre.
A testén lévő felirattal szeretné emlékeztetni magát mindennap rá. /Angolul nagyon szép, szinte egyértelmű, magyarul elég szenvedő, de a jelentését tekintve érzed majd a lényeget./
( 仕德 一去永不重逢… )
once it’s gone will never meet again
(Ha egyszer elmegy/hagy, többé nem találkozunk)
( 海角天涯無言無蹤… )
Across every ocean there’s silent without a trace…
(Szerte az óceánon nyomtalanul uralkodik a csend…)
( 今天離別後何日能再來… )
Your leaving today not sure when are we able to meet again…
(Ma elmész /elhagysz és ki tudja mikor lesz lehetőségünk találkozni újra…)
A bácsi hősiesen tűrt majd fizetni akart,de ő semmit nem akart elfogadni tőle, különleges élménynek tartotta, hogy rajta dolgozhatott, és a története is mélyen érintette. De az idős ember nem tágított, mindenáron ki akarta fizetni a munkáját. Ekkor 10 dollárt kért tőle, mire 200-at rakott le az asztalára és nem volt hajlandó egyezkedni. Zhi Lun akkor úgy döntött, hogy 10 dollárt tart meg belőle, a többit pedig jótékony célra fordítja.
Fájt, persze, hogy fájt. De a szíve még jobban, ahogyan ezt utólag is állította.
Igen, a tetoválások erre (is) valók, életünk fontos állomásait megörökíteni. Én magam is erre használom, a tapasztalataim gyűjtőhelye a bőröm, ami vászna a lelkemnek.
Kattints a “Vállalhatatlan tetoválások” című sorozat megnyitásához IDE!
Szerző: Gini Papp – Zacc
Kommentek
Kommenteléshez kérlek, jelentkezz be: